Your search to find all of your Johnny’s lyrics needs ends here! You no longer need to search different forums, sites, and communities to find lyrics to that one song. Welcome to JE-Uta.Com, the ultimate hub of Johnny’s Entertainment lyrics! This site aims to host the largest and most complete collection of romanized and translated lyrics, consisting of officially released songs by Johnny’s Entertainment. Have fun and enjoy your stay!

We can make it!



Artist: ARASHI
Lyricist: UNITe
Rap: Sakurai Sho
Composer: Fredrik Thomander & Anders Wikstrom
Arranger: Suzuki Masaya
Transliteration: Asashi

漢字


過ぎ去りし日々
振り返ることも出来ずに Everyday
どれくらいまだ
この道は続くだろうか? カラダに

感じるリズム
鼓動 翼に
迷い助走に
痛いほど愛しい

We can make it true
本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界
ひとつだけ輝いた
My Dream!My Dream!

あふれる涙
大切なことも気づかずに In my eyes
どれくらい前から
忘れてた気持ちなんだろう
What a feeling

持てる限りの 力
翼に 孤独乗り越え
突き進め明日へ

We can make it true
揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界
今すぐにつかみとれ
Your Dream!Your Dream!

涙はきっと 悲しみの
終わりではなく 夢の足跡
心熱き 今ここから そのStory
始まる Sing the dream!

僕はただただ黙々と
DREAMと書いて「目標 」と読む
想像の向こう 向こうへと
go go and go でon and on

I said it, go go and goでon and on
I said it, Yo-ho and goでon and on


We can make it true
本当の夢はいつもそばにある
果てしなく 広い世界
ひとつだけ輝いた
We can make it true
揺るがない夢はいつもそこにある
果てしなく 広い世界
今すぐにつかみとれ
Your Dream!Your Dream!

Romaji


sugi sarishi hibi
furi kaeru koto mo dekizu ni   Everyday
dore kurai mada
kono michi wa tsuduku darou ka?   KARADA NI

kanjiru RIZUMU
kodou   tsubasa ni
mayoi jyosou ni
itai hodo itoshii

We can make it true
hontou no yume wa itsumo soba ni aru
hateshinaku   hiroi sekai
hitotsu dake kagayaita
My Dream! My Dream!

afureru namida
taisetsuna koto mo kidukazu ni   In my eyes
dore kurai mae kara
wasureteta kimochi nandarou
What a feeling

moteru kagiri no   chikara
tsubasa ni   kodoku nori koe
tsuki susume ashita he

We can make it true
yuruganai yume wa itsumo soko ni aru
hateshinaku   hiroi sekai
ima sugu ni tsukamitore
Your Dream! Your Dream!

namida wa kitto   kanashimi no
owari de wa naku   yume no ashiato
kokoro atsuki   ima koko kara   sono Story
hajimaru   Sing the dream!

boku wa tada tada mokumoku to
DREAM to kaite “mokuhyou” to yomu
souzou no mukou   mukou he to
go go and go   de on and on

I said it, go go and go de on and on
I said it, Yo-ho and go de on and on


We can make it true
hontou no yume wa itsumo soba ni aru
hateshinaku   hiroi sekai
hitotsu dake kagayaita
We can make it true
yuruganai yume wa itsumo soko ni aru
hateshinaku   hiroi sekai
ima sugu ni tsukamitore
Your Dream! Your Dream!

English


Unable to look back
at the days passing by everyday,
just how long
will this road continue?

You can feel the RHYTHM in your BODY,
the beat becomes wings,
the hesitation becomes a running approach,
it hurts to the extent of love.

We can make it true,
the real dream is always besides you.
The endlessly wide world
is the only one that shines.
My Dream! My Dream!

Unable to worry about important things,
the tears are overflowing In my eyes.
Just how long will be be before
these feelings are forgotten?
What a feeling.

The restricted strength that I possess
becomes wings, as I overcome loneliness
and plunge forwards into tomorrow.

We can make it true,
the unwavering dream is always right there.
I will immediately grasp
this endlessly wide world.
Your dream! Your dream!

Tears are surely not the end of sadness.
The footprints of the dream.
With the fever of the heart,
that story will begin from now on, Sing the dream!

I am only silently writing out my DREAM.
Reading my “goals”,
heading towards my imagination.
go go and go, and so on and on

I said it, go go and go, and so on and on
I said it, Yo-ho and go, and so on and on


We can make it true
the real dream is always besides you.
The endlessly wide world
is the only one that shines.
We can make it true
the unwavering dream is always right there.
I will immediately grasp
this endlessly wide world.
Your Dream! Your Dream!


Visitor Count: | JE-Uta.Com © 2006-2009, Asashi & Linda unless otherwise stated.